K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

<< 5879 >>

\Sinonim untuk: Dosa.\

Lihat Definisi untuk ~amartia~ 266
Lihat Definisi untuk ~amarthma~ 265
Lihat Definisi untuk ~asebeia~ 763
Lihat Definisi untuk ~parakoh~ 3876
Lihat Definisi untuk ~anomia~ 458
Lihat Definisi untuk ~paranomia~ 3892
Lihat Definisi untuk ~parabasiv~ 3847
Lihat Definisi untuk ~paraptwma~ 3900
Lihat Definisi untuk ~agnohma~ 51
Lihat Definisi untuk ~htthma~ 2275

~amartia~ secara awal berarti @ketinggalan dari sasaran@. Ketika diterapkan
pada hal-hal moral, idenya serupa, yaitu kehilangan tujuan hidup yang
sebenarnya, dan karenanya digunakan sebagai istilah umum untuk @dosa@. Itu berarti baik
tindakan berdosa maupun hasilnya, dosa itu sendiri.

~amarthma~ hanya berarti dosa itu sendiri, bukan tindakan, dalam
manifestasi khususnya sebagai perbuatan ketidaktaatan yang terpisah dari hukum ilahi.

~asebeia~ adalah @ketidakberagamaan@, ketidakpatuhan yang positif dan aktif, suatu
kondisi yang secara langsung menentang Tuhan.

~parakoh~ adalah secara tegas @kegagalan untuk mendengar@, atau mendengar dengan malas dan
tidak memperhatikan. Dosa terletak pada kegagalan untuk mendengar saat Tuhan berbicara, dan
juga dalam ketidaktaatan aktif yang biasanya menyertainya.

~anomia~ adalah @tanpa hukum@, penghinaan terhadap hukum, sebuah kondisi atau tindakan
tidak hanya tanpa hukum, seperti yang mungkin diindikasikan oleh etimologinya, tetapi bertentangan
dengan hukum. Hukum biasanya secara implisit adalah hukum Mosaik.

~paranomia~ terjadi hanya sekali, 2Pe 2:16, dan pada dasarnya
setara dengan ~anomia~.

~parabasiv~ adalah @pelanggaran@, melewati batas yang diberikan. Itu
adalah pelanggaran terhadap perintah yang diakui secara jelas. Itu
secara konsekuen berarti lebih dari ~amartia~.

~paraptwma~ digunakan dalam pengertian yang berbeda, kadang-kadang dalam
arti yang lebih ringan, menunjukkan kesalahan, kesilapan, suatu cacat; dan kadang-kadang
berarti pelanggaran, suatu dosa yang disengaja.

~agnohma~ hanya muncul sekali, Heb 9:7. Ini menunjukkan @kesalahan@,
dosa yang hingga batas tertentu merupakan hasil dari ketidaktahuan.

~htthma~ menunjukkan @yang kalah, dikalahkan@. Dalam arti etis,
itu berarti @gagal dalam tugas, suatu kesalahan@.

Semua kata berbeda ini mungkin kadang tetapi tidak biasanya digunakan
hanya untuk menggambarkan tindakan yang sama dari sudut pandang yang berbeda. Makna dasar dari
kata-kata ini dapat dengan baik diringkas dalam bahasa Trench:

Dosa "dapat dianggap sebagai kehilangan dari suatu sasaran atau tujuan: maka itu adalah
~amartia~ atau ~amarthma~; melanggar atau melampaui suatu garis: maka itu adalah
~parabasiv~; ketidakpatuhan terhadap suatu suara: dalam
hal ini itu adalah ~parakoh~; jatuh di mana seseorang seharusnya
berdiri tegak: ini akan menjadi ~paraptwma~; ketidaktahuan tentang apa yang seharusnya diketahui: ini akan
menjadi ~agnohma~; mengurangi apa yang seharusnya diberikan dalam ukuran penuh, yang adalah
~htthma~; tidak mematuhi suatu hukum, yang adalah ~anomia~ atau
~paranomia~."


<< 5879 >>


Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);