phaino
<5316>
fainw phaino
Pelafalan: fah'-ee-no
Asal Mula: prolongation for the base of 5457
Referensi: TDNT - 9:1,1244
Jenis: v
(verb)
Dalam TB: nampak 2, dilihat 2, yang bercahaya 2, bercahaya 2, nampaklah 2, kamu bercahaya 1, Ia akan menyayangkan 1, kamu tampaknya 1, akan tampak 1, bersinar-sinar 1, kelihatan 1, akan terjadi dengan 1, bersinar 1, melihat 1, telah muncul 1, terang 1, ternyata 1, tampaknya 1, nyata 1, melontarkan cahayanya 1, menyinarinya 1, mereka dilihat 1, lihat 1
Dalam AV: appear 17, shine 10, be seen 2, seem 1, think 1
Jumlah: 31
Definisi:
- (aorist subjunktif orang ke-3 jamak fanh; future (masa depan) medium orang ke-3 tunggal faneitai; aorist pasif efanhn, subjunktif fanw; future (masa depan) pasif fanesomai) bercahaya (medium Flp 2.15); medium dan pasif: nampak, kelihatan, menjadi tampak, dinyatakan (dinyatakan sebagai Rm 7.13; amartwlov pou paneitai apa yang akan terjadi pada orang berdosa? 1Ptr 4.18); menampakkan diri sebagai, berpura-pura sebagai (ti umuin fainetai apa keputusanmu? (Mrk 14.64)
- bercahaya; bercahaya, tampak (middle/pasif)
- 1) membawa ke dalam cahaya, menyebabkan bersinar, menyinari
2) bersinar
2a) bersinar, menjadi terang atau berkilau
2b) menjadi jelas, dibawa ke dalam cahaya,
muncul ke permukaan, tampak
2b1) dari vegetasi yang tumbuh, muncul ke cahaya
2b2) muncul, terlihat
2b3) terekspos untuk dilihat
2c) memenuhi pandangan, menarik perhatian, menjadi jelas atau nyata
2c1) terlihat, muncul
2d) muncul di pikiran, tampak menurut penilaian atau pendapat seseorang
Sinonim : Lihat Definisi 5837
- prolongation for the base of 5457; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative): KJV -- appear, seem, be seen, shine, X think.
see GREEK for 5457
Cari juga "phaino" dan tampilkan dalam [KITABSUCI] dan Alkitab paralel.
Lihat definisi kata "phaino" () dalam Studi Kamus Alkitab